Libro de resúmenes

198. Narrativa española en contextos de interculturalidad Berenice Alvarado Ramírez Benemérita Universidad Autónoma de Puebla La enseñanza del español en un país plurilingüe ha originado en la historia de las políticas lingüísticas educativas un enfrentamiento constante entre dos ideales: unidad y diversidad. Los Libros de Texto Gratuito, desde su aparición en 1959 hasta nuestros días con el nuevo Modelo Educativo, refejan ambas ideologías en los contenidos impartidos en educación básica, de manera específca en el eje de Lenguaje y comunicación. Los receptores de dicho conocimiento conforman un aula en donde el español fgura como la principal lengua de adquisición de la escritura debido al desplazamiento de las lenguas indígenas, incluso en escuelas interculturales. El aprendizaje esperado en el área del lenguaje no es cubierto solo con el material otorgado por la Secretaría de Educación Pública (SEP). Los procesos de escritura en español desarrollados por niños de 8 años familiarizados con lenguas indígenas debido a los movimientos migratorios e instituciones educativas en donde están adscritos, refejan difcultades en el dominio de la lengua materna. Ante este panorama, los docentes deben de recurrir al desarrollo de un conocimiento que vaya más allá de la identifcación de grafías y la correcta pronunciación fonética con la fnalidad de lograr un aprendizaje signifcativo de la competencia escrita en niveles básicos de escolarización. Palabras clave: Narrativa española, interculturalidad, escritura. 203. Comentarios directos e indirectos en la revisión textual utilizando herramientas digitales Miruna Genoino Kayano Escola da Vila En este trabajo se presentan los resultados de una investigación realizada en el marco de la Maestría de Escritura y Alfabetización de la Universidad de La Plata, Argentina, acerca del proceso de revisar un texto texto ajeno y comentarlo por escrito a través de herramientas digitales, ya que la tecnología es parte fundamental de los intercambios escritos que suceden socialmente. La investigación se realizó con niños de 2º grado de primaria de una escuela de São Paulo, Brasil. Estos niños ya dominaban el principio alfabético del sistema de escritura, por lo que estaban en condiciones de refexionar acerca de la composición escrita leyendo por sí mismos y comentando por escrito. Nuestras principales preguntas de investigación eran comprender cuáles contenidos lingüísticos utilizarían los niños para comentar los textos, qué estrategias de comunicación podrían llevar a cabo con la herramienta digital propuesta y cómo serían los intercambios orales en el proceso de revisión de los textos. Entre los principales resultados destacamos el análisis de los diferentes espacios textuales donde los alumnos deciden escribir sus comentarios sobre el texto que se les ha propuesto para la lectura; la realización de diferentes tipos de comentarios que llamaremos directos e indirectos y sus impactos en el texto; y fnalmente la importancia de los intercambios orales entre las parejas de autores y comentaristas de los textos para comprender los diferentes aprendizajes que se desarrollaron en la propuesta didáctica. Palabras clave: Revisión textual, herramientas digitales, interacción, proceso de escritura.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY4MjU3